The experience left a strong impression on Solis who decided to become a doctor. “It was like we were mute and the doctor was deaf,” she says. But as her dad’s wrist swelled to outsized proportions, the family relented, headed to the hospital, and Solis appointed herself to speak for her father with limited English. “They felt embarrassed by the fact that they were not able to communicate, and because they thought they would be a burden to the doctor,” remembers Solis, who was 10 at the time. As Spanish-speaking Peruvian immigrants, her parents hesitated to seek medical treatment. In 2004, Jaquelin Solis had only been in the United States for a few months when her father broke his wrist.
0 Comments
Leave a Reply. |